Устный перевод и сопровождение

Опыт работы и профессиональные навыки являются лучшей гарантией качества предоставляемых услуг. Мы предлагаем Вам индивидуальные решения, подходящие для Ваших потребностей в устном переводе:

 

  • Последовательный перевод на собраниях, конференциях, семинарах, переговорах и деловых встречах
  • Командировки и деловые встречи во Франции и за рубежом
  • Организация туристических и деловых поездок во Францию и за рубеж
  • Официальный устный перевод на бракосочетаниях, при составлении брачных договоров, подаче документов в органы власти, подписании контрактов и официальных документов у нотариуса

Локализация сайтов

Иногда необходимо адаптировать содержание веб-сайта или коммерческой документации компании к различным целевым рынкам, к языковому контексту и техническим ограничениям. Это называется локализацией.

 

Переводческие услуги и услуги локализации, которые мы предлагаем, состоят из нескольких этапов: 

  1. Анализ Вашего проекта 
  2. Управление проектом перевода / локализации
  3. Перевод и локализация веб-сайта
  4. Тестирование сайта после перевода и локализации

Перевод веб-сайта подразумевает регулярное обновление многоязычного контента на всех доступных языках. Вы можете поручить нам эту задачу и добавить опцию:
     5. Обновление многоязычного контента

Kristina DANEL
Expert Traductrice-Interprète en langue russe près la CA de Caen

Tél.: 06 60 13 54 05

E-mail: contact@tradirusse.com

Кристина ДАНЕЛЬ

Присяжный переводчик при Апелляционном Суде г.Кан

Тел.: +33 (0)6 60 13 54 05

E-mail: contact@tradirusse.com

 

Engagement confidentialité:

Déclaration N°1621131v0

Nos clients: